暫定球を打ちますって英語でなんて言う?
ゴルフコースで使う必要がある英語は、ざまざまありますが「暫定球を打ちます」ってなんて言えばいいんですかね?という質問が多かったので解説していきます!
日本語でもあまり使うことがない暫定球
普通に日常生活をしていて「暫定球」という言葉を使うことがないので、海外で英語でいうときになんて言えばいいのだろうと思いますよね。
そんな人の為に、英語で、どのように言えばいいのか解説していきます!
この記事を読んでわかること
・暫定球の英語がわかる
・ゴルフで使うことが出来る簡単な英語を知ることが出来る
暫定球とは?
「暫定球」とは?
ゴルフコースでOBの方向にボールを打ってしまった場合や、ボールがどこに行ったのかわからなかったときに、念の為にもう一度ボールを打っておく時に使う言葉です!
ゴルフのルールでは「暫定球」と言わなかった場合は、仮に1球目のボールを発見したとしても、2球目に打ったボールが本球となってしまうので、明確に「暫定球を打ちます」と言わないと行けません。
暫定球を英語でいうには?
「Provisional Ball」=暫定球!
「I am going to hit a provisional ball」=私は今から暫定球を打ちます!
同時に覚えておいたほうがいい英語をご紹介
ここからは、ゴルフで使える簡単な英語を紹介していきます!
海外の方とラウンドする時に「ラウンド前」と「ラウンド後」にこの言葉を言うだけで、とりあえずのマナーとしては成立させることが出来ると思うので、覚えていきましょう!
ラウンド前
「What is your tee off time?」=スタート時間は何時ですか?
「Do you have a set of clubs I can rent?」=レンタルクラブってありますか?
「I’d like to do some practice」=少し練習したい
「Have a good game」=いい試合(ラウンド)でありますように
ラウンド中
「May I hit now?」=今打ってもいいですか?
「Is there a snack shop around?」=売店ありませんか?
「Good shoot」=グッドショット
※「ナイスショット」は、和製英語であり海外では通じないので1番注意が必要です!
ラウンド後
「It was a pleasure playing golf with you」=一緒にゴルフが出来てよかったです
まとめ
日常生活でも使うことがない「暫定球」を英語でいうには「Provisional Ball」と言えば問題ありませんね。
海外旅行に行ったときにゴルフをするようなことがあるかと思いますが、簡単な英語を覚えておくことで更に楽しむことが出来る可能性を広げることが出来ます!
海外でも積極的にゴルフを楽しんでもらえたらと思います!